Az elöljárók olyanok, mintha a mi névutóink vagy önálló életre kelt határozó ragjaink a szó végéről a szó elé tolakodtak volna. A legtöbbnek viszonylag könnyen meg is tudjuk határozni a magyar megfelelőit.
Az elöljárók tárgy, részes vagy birtokos esetben kívánják maguk mögé (néhányan maguk elé) a fónevüket.
außerhalb (v-n kívül) der Sprechstunde binnen (v-n belül)der nächsten 10 Tage während (v ideje alatt) der Sommerferien zeit (folyamán) ihres Lebens
Lokal - hely
abseits (v-től távol) der Großstädte jenseits (v-n túl) der Gebirgskette außerhalb (v-n kívül) des Strafraums innerhalb (v-n belül) des Strafraums oberhalb (felette) der Stadt unterhalb (alatta) des Dorfes
Kausal - ok
aufgrund (alapján) mehrerer Diebstähle kraft (erejével) meines Amtes mangels (hiányában) Beweisen wegen (miatt) des Verdachts
Konzessiv - mód
trotz (dacára) der roten Zahlen anstatt (helyett) einer Haftstrafe statt (helyett) einer Renovierung anstelle (helyett) des Krimis
n>
Ha az határozott névelő nem hangsúlytalan, hanem rámutatásként is értelmezhető, akkor nem kasználunk összevont alakot!
Ich wohne im Haus. = Én lakom a házban. In dem Haus wohne ich. = Abban a házban lakom.
A fenti elöljárók, akárcsak a mi magyar határozóragjaink, (mire, arra, kihez, hozzá) kérdő- és vonatkozó névmásokat is alkotnak.
Ehhez egybe olvadnak a névmási elemükkel (was -> wo/r, das -> da/r) "wozu", "worauf", "dazu", "darauf", illetve személyeknél a megfelelő esetű névmás elöljárójaként viselkednek: auf mich, auf wen, zu mir, zu wem.